ABBYY уезжает на x5 в "облака"

Источник: iBusiness
Наталья Басина

Lingvo_x5_9lang_L
Похоже, "коробкам" и правда конец. Разумеется, материальное воплощение приобретаемого софта еще в ходу: упаковка, инструкция по установке, загрузочный диск, несколько рекламных проспектов (чаще всего для увеличения веса и ощущения "серьезной покупки"). Но в целом традиционная обертка становится, скорее, приглашением в "облака". Этаким входным билетом. Ну и - данью уходящей традиции, не больше.
 
На днях ABBYY вывела на рынок очередную версию своего словаря Lingvo x5. Те, кому все еще нравится держать в руках коробку, могут приобрести такой комплект в рознице. Однако гендиректор компании Сергей Андреев подчеркивает: компания решительно движется в сторону "облаков" и делает ставку на модели SaaS, а Lingvo x5 уже не просто "словарь", а скорее онлайновый сервис.

В ABBYY Lingvo x5 реализована возможность подключения к обширной базе памяти переводов (именно так - в компании используют термин ТМ, translation memory) для английского, немецкого и французского языков. Хранилище уже содержит более миллиона предложений и постоянно расширяется. А для того, чтобы обеспечить пользователям постоянный доступ к словарям (соответствующим приобретаемой версии продукта), запущен лингвистический онлайновй портал Lingvo.Pro. В компании этот проект именуют "мостом", объединяющим традиционные программы на ПК с возможностями веб-сервиса, превращающего потребителей в участников распределенного сообщества.

Портал предоставляет доступ к базе переводов, позволяет пополнять ее, взаимодействовать с другими пользователями, участвовать в создании коллективных словарей и обсуждать вопросы перевода с другими участниками сообщества. В ABBYY обещают, что доступ к порталу останется для покупателя бесплатным в течение года с момента активации лицензии на ABBYY Lingvo x5.

Среди других новаций "пятерки" - интеграция с OCR FineReader, что позволяет осуществлять перевод слов в PDF-документах, Flash-роликах и даже в субтитрах к фильмам. Кроме того версия x5 поддерживает 9 новых языков, 74 новых словаря (в том числе и один из самых дорогих - Oxford), а также снабжена обширным обучающим и иллюстративным инструментарием.

Продукт выпущен в двух версиях - домашней и профессиональной, для каждой из которых можно выбрать один из трех языковых вариантов: "Английский язык", "9 языков" и "20 языков".

Домашняя версия доступна в коробке и в виде загружаемой версии, профессиональная - в виде лицензий и загружаемых версий, а тематические доступны только в режиме загрузки.

Как в ABBYY собираются окупить инвестиции в разработку продукта на фоне массированного наступления бесплатных сервисов? В компании признают, что точные сроки окупаемости "пятерки" назвать сложно. Хотя бы потому, что разработчик ведет различные проекты на базовой технологической платформе, а Lingvo - известный, но далеко не единственный товар. Кроме того пока не очень понятно, следует ли включать в доходную часть такие дополнительные коммерческие сервисы, как видео-уроки, доступные в версии х5.

При этом в ABBYY утверждают, что словарь Lingvo x3 - продукт, с которым компания выходила на европейский рынок - "окупил все затраты". Для этого, впрочем, пришлось отказаться от привычной для России модели продвижения лингвистического ПО и разрабатывать новую. "Сейчас мы активно сотрудничаем с западными издательствами с тем, чтобы сделать контент словарей максимально подходящим для европейского рынка", - заявили iBusiness представители компании.

Сергей Андреев полагает, что ситуация на рынке электронных словарей во многом напоминает положение, складывающееся в сегменте антивирусов. Впрочем, гендиректор ABBYY уверен: это не столько угроза, сколько возможность для крупных игроков уровня ABBYY

Сергей Андреев полагает, что ситуация на рынке электронных словарей во многом напоминает положение, складывающееся в сегменте антивирусов. Однако, на его взгляд, это не столько угроза, сколько возможность для крупных игроков уровня ABBYY: вытеснить ветеранов поставщики бесплатных программ не в состоянии, поскольку их продукция все еще не отличается необходимым качеством. Кроме того, на взгляд Андреева, до сих пор не очень понятно, каким образом можно зарабатывать на такого рода бесплатных сервисах. Ведь контентная реклама "на словарях" не работает. А медийная начинает приносить доход лишь при условии высокой посещаемости ресурса, добиться которой поставщикам лингвистических сервисов пока не удается.


Страница сайта http://test.interface.ru
Оригинал находится по адресу http://test.interface.ru/home.asp?artId=25926