Paragon Software сообщает о выходе девятой версии PenReaderИсточник: IT-News
Paragon Software сообщает о выходе девятой версии PenReader, обеспечивающего перевод написанного от руки на планшетных ПК и обычных компьютерах (с планшетом) текста в электронный формат. Программа автоматически работает с рукописными текстами на 30 языках, предлагая пользователю уже их печатный вариант. PenReader 9.0, как и его более ранние версии, осуществляет мгновенный перевод рукописного текста в набранный. Программа способна распознать практически любой почерк в независимости от используемого для этого приложения и места на экране. В случае неясного написания того или иного символа PenReader предлагает различные варианты его распознавания. Используя PenReader, можно вводить рукописный текст на русском и на любом другом языке из данного списка: албанском, арабском, болгарском, каталонском, чешском, датском, английском, эстонском, французском, финском, немецком, греческом, иврите, венгерском, исландском, итальянском, латышском, литовском, норвежском, польском, португальском, румынском, сербском, словацком, словенском, испанском, шведском и турецком. PenReader 9.0 можно обучить особенностям собственного почерка, изменить время срабатывания автораспознания, а также настроить ширину и цвет пера. При этом программа работает в двух режимах: при полноэкранном распознавании, а также посредством интеграции в штатную панель распознавания Windows. "В процессе тестирования и доработки новой версии PenReader нам удалось достичь еще более успешных результатов в качестве распознания рукописного текста, - отмечает директор по маркетингу Paragon Software Дмитрий Бехтерев. - Мы проанализировали более 80 000 примеров текстов, написанных от руки и, как результат, достигли самого высокого уровня распознания в отрасли - 97%". |